Wednesday, March 18, 2015

‘‘ဒီမုိကေရစီဆုိတာနဲ႔ အားလံုးေကာင္းသြားၿပီ ဆုိတာေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး’’ စာေရးဆရာ ၀င္ဒီေလာ႐ံုႏွင့္ ေတြ႕ဆံုျခင္း


ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ လြတ္လပ္ေရးေခတ္ဦးတြင္ အာရွတစ္ခြင္ၾသဇာ ႀကီးမားခဲ့ေသာ ေနးရွင္းသတင္းစာႀကီး ကို ျမန္မာျပည္ဖြား ဦးေလာ႐ံုက စတင္ထူေထာင္ထုတ္ေ၀ခဲ့သည္။  တစ္ပါတီအာဏာရွင္ စနစ္ကို တိုက္ဖ်က္ရင္း  ဒီမုိကေရစီစနစ္ကို ခိုင္မာေစရန္ တစိုက္မတ္မတ္ ရပ္တည္ေရးသားခဲ့သည့္အတြက္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းအပါအ၀င္ ဖဆပလအစိုးရအဖြဲ႕အတြင္း ထုိစဥ္က ၾသဇာေညာင္းခဲ့သည့္ သတင္းစာ တစ္ ေစာင္လည္းျဖစ္ခဲ့သည္။  

အာဏာ သိမ္းေခါင္းေဆာင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေန၀င္းလက္ထက္တြင္ ဖမ္းဆီးခံရၿပီး သတင္းစာတုိက္လည္း ပိတ္သိမ္း ခံရၿပီးေနာက္ ထုိင္းႏုိင္ငံသို႔ မိသားစုႏွင့္အတူ တိမ္းေရွာင္သြား ခဲ့သည့္ ဦးေလာ႐ံုအေၾကာင္းကို သမီးျဖစ္သူ ၀င္ဒီေလာ႐ံုက Golden Parasol အမည္ျဖင့္ကမၻာတြင္ ေရးသားထုတ္ေ၀ခဲ့ရာ နာမည္ေက်ာ္ ျမန္မာသတင္း စာ ဆရာတစ္ဦး၏ အတိၳဳပၸတိၱျဖစ္လာခဲ့သည္။ ယင္းစာအုပ္အား စာေရး ဆရာဟိန္းလတ္က ရွင္ရင္ေရႊထီး အမည္ျဖင့္ ျမန္မာ ဘာသာသုိ႔  ျပန္ဆုိခဲ့ၿပီးျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ စတင္ျဖန္႔ခ်ိခဲ့ရာစာအုပ္မိတ္ဆက္ပြဲသို႔ တက္ေရာက္ လာေသာမူရင္း စာေရးသူ၀င္ဒီေလာ႐ံုႏွင့္ 7Dayသတင္းစာ က ေတြ႕ဆံုေမးျမန္းခဲ့သည္မ်ားကုိ တင္ျပလိုက္ပါသည္။

စာေရးသူ၀င္ဒီေလာ႐ံုမွာ ရွင္ရင္ေရႊထီး အပါအ၀င္  နာမည္ေက်ာ္လံုးခ်င္း ၀တၳဳေလးအုပ္ခန္႔ ကမၻာတြင္ ျဖန္႔ခ်ိ ထားၿပီး ယခုအခါမိသားစုႏွင့္အတူ လန္ဒန္ၿမိဳ႕တြင္ေနထုိင္လ်က္ရွိသည္။

ရွင္ရင္ေရႊထီးအပါအ၀င္ အ ေနာက္တုိင္းမွာ ျမန္မာစာေရး ဆရာတစ္ဦး အေနနဲ႔ စာအုပ္တစ္အုပ္ထုတ္ေ၀ရ တဲ့ အေတြ႕အႀကံဳ ကို မွ်ေ၀ေပးပါဦး။

 ဒီစာအုပ္(ရွင္ရင္ေရႊထီး)က ကြၽန္မစိတ္ထဲမွာ အၾကာႀကီးရွိၿပီး ေရးေတာ့ မေရးရဲခဲ့ဘူး။  တစ္ေန႔ေတာ့ အယ္ဒီတာေတြကိုေျပာလုိက္တယ္။ ဒီစာအုပ္ေတာ့ရွိတယ္။  ကြၽန္မအေဖနဲ႔ ပတ္သက္တယ္လို႔။  သူတုိ႔က စိတ္၀င္စားတယ္။ အရင္ကေတာ့ ကြၽန္မထင္တာ အေဖထားခဲ့တဲ့အတၳဳပၸ တိၱကို တည္းျဖတ္ၿပီး  ေခ်ာေအာင္ လုပ္ၿပီး ေရးမယ္ေပါ့။ ပထမဆံုးအၾကမ္းကိုျပလိုက္ေတာ့ သူတုိ႔က ဒီလိုေတာ့ အဆင္မေျပဘူး။ ရွင္အသံက ဒီစာအုပ္မွာ တိုးတိုးေလး တဲ့။   ဒီလူႀကီးက ျမန္မာျပည္ အတြက္ အေရးႀကီးတဲ့ပုဂိၢဳလ္ဆို တာမွန္တယ္။  ဒါေပမဲ့ လူတိုင္း၊ လူတုိင္း နားလည္ႏုိင္မယ့္ စတိုရီကသူ႕သမီးျဖစ္လို႔  ဘ၀က ဘယ္လိုေျပာင္းသြားလဲ၊  ဘယ္လိုအက်ဳိးရွိလဲ၊ ဘယ္လို ဒုကၡေတြျဖစ္လဲဆိုတဲ့ သမီးျဖစ္သူရဲ႕ အေၾကာင္း စာဖတ္သူက သိခ်င္တာတဲ့။ ရွင့္အေတြး အျမင္နဲ႔ပဲ ေရးပါဆိုၿပီး ျပန္ထပ္ေရးရျပန္ေရာ။ ထြက္လာေတာ့လည္း အရင္ကလိုပဲျဖစ္ေနျပန္ တယ္။အယ္ဒီတာေတြက ေတာ္ေတာ္မာတယ္။ အဲဒီမွာ ကြၽန္မသတိၱေမြးရတယ္။  အရင္အႀကိမ္ ေတြမွာ  ကြၽန္မ ဒီလိုေျပာ ရင္ ေဖေဖက ဘယ္လိုထင္မလဲ။ မွားလား၊မွန္လား ေတြးေနတာ။ ေနာက္ဆံုး က်ေဖေဖက အျပင္မွာ တကယ့္ကိုမရွိေတာ့ဘူး။ ကြၽန္မေခါင္းထဲမွာပဲရွိေနတာဆုိၿပီး ဒါကၽြန္မစာ အုပ္ဆုိတဲ့ယံုၾကည္ခ်က္ နဲ႔ ျပန္ေရး ခဲ့ေတာ့မွ အဆင္ေျပသြားတယ္။

မူရင္းစာအုပ္က အေတာ္ေလးထူပါတယ္။ ျမန္မာဘာသာျပန္ စာအုပ္မွာေတာ့ ပံုစံတစ္မ်ဳိးေလးျဖစ္ေနပါ တယ္။ ဘာသာျပန္ အေပၚမွာေကာ ေက်နပ္အားရမႈရွိပါသလား။

ဒါက ေျပာရခက္တယ္။ အခုဒီမွာက အၾကာႀကီးပဲ၊ စာေရးဆရာေတြ၊ ဘာသာျပန္ဆရာေတြက ဘာသာျပန္ စာေတြကို ဖတ္ဖို႔အခြင့္အေရးမရွိခဲ့ၾကဘူး။ ဘာသာျပန္ပထမဆံုး အၾကမ္းကိုေတြ႕ ေတာ့ နည္းနည္းေလး အ့ံၾသသြား တယ္။ ဒါေပမဲ့   ဒီမွာကေတာ့  standard နည္းနည္း ေျပာင္းရ တယ္။   ကြၽန္မကိုယ္တိုင္ ဆရာ ဟိန္းလတ္ဘာသာျပန္ကို ႀကိဳးစားၿပီး ဖတ္ေတာ့   ကြၽန္မေမ့ေနတဲ့ ျမန္မာစကားေတြ အေတာ္မ်ား မ်ားျပန္ရ လာတယ္။  အဲဒါတစ္ခုဆရာဟိန္းလတ္ကို ေက်းဇူးတင္ တယ္။

 ျမန္မာစာဆိုတဲ့ ကြၽန္မရဲ႕ ပထမဘာသာကို ျပန္ရခဲ့တာပါ။ အခု  ျမန္မာစကားကို နည္းနည္းျပန္တတ္သြား တယ္။ ဒီဘာသာ ျပန္ကို ျပန္ၿပီးေတာ့ျပင္မလား။ အၾကာႀကီးေနမွ ကိုယ့္စိတ္ ႀကိဳက္ႀကိဳးစားၿပီးမွ ျပန္ထုတ္မ လားတြက္ဆေတာ့    အေကာင္းဆံုးက အခုလူေတြ သိခ်င္ေနတယ္။   အခုပဲထြက္လိုက္တာ ေကာင္း တယ္ ဆုိၿပီး ထုတ္လိုက္တာ။

ေနးရွင္းသတင္းစာဆုိတာ အာရွမွာပါ ၾသဇာအရမ္းႀကီးခဲ့တယ္ ဆုိေတာ့ အခုျမန္မာျပည္မွာ ပုဂၢလိ က သတင္းစာေတြ ထုတ္ေ၀ခြင့္ရ ေနၿပီ။ အန္တီတို႔ မိသားစုပိုင္ ေနးရွင္းကို ျမန္မာမွာ ျပန္လည္ ထုတ္ေ၀ဖု႔ိ အစီအစဥ္ရွိပါ သလား။

အိပ္မက္ကေတာ့ အိပ္မက္ပါပဲ။ တကယ္ေတာ့ မျဖစ္လာေတာ့ပါဘူး။ အေျခအေနက ေျပာင္းသြားၿပီ။ ေနး ရွင္းတည္ ေထာင္ဖို႔ဆုိတာ လူငယ္ဖို႔၊ အားအင္ေတြရွိဖို႔လိုတယ္။ ကြၽန္မတို႔က အသက္ကလည္း ႀကီး သြားၿပီ။မရေတာ့ဘူး။ အားလည္းမရွိေတာ့ ဘူး။ ဒီေခတ္က သမီးတို႔လို (ေတြ႕ဆံုေမးျမန္းသူကုိ ၫႊန္ျပ လ်က္)ဂ်ာနယ္လစ္ေတြ ကို ကြၽန္မယံုၾကည္ရမယ္။ တာ၀န္ေပးထား ရမယ္။  ကြၽန္မခဏခဏေတာ့အိပ္မက္ မက္တယ္။ ေနရွင္းကို ျပန္တည္ေထာင္ရရင္ ဘယ္ ေလာက္ေကာင္းလိုက္မလဲလို႔ ေတြးတယ္။ ဒါေပမဲ့ မျဖစ္ႏုိင္ပါဘူး။

 ကြြၽန္မအလုပ္က စာအုပ္ေရးဖို႔ေလ။ အဲဒီတာ၀န္ကလည္း အေရးႀကီးတယ္ဟုတ္မလား။ ကိုယ္လုပ္ႏုိင္တဲ့ အလုပ္ကို အေကာင္းဆံုးလုပ္ဖု႔ိကလည္း တာ၀န္ပါပဲ။ ေနးရွင္းကေတာ့ ႀကီးမားတဲ့ ဂုဏ္သိကၡာနဲ႔ ပိတ္သြားတဲ့အေနအ ထားက အေကာင္းဆံုးပါပဲ။

အန္တီ့စာအုပ္မွာ ျမန္မာျပည္ရဲ႕ တစ္ေခတ္တစ္ခါက သတင္းစာ လြတ္လပ္ခြင့္ကုိ ေလ့လာခြင့္ရခဲ့ တယ္။ အခုလက္ရွိ ျမန္မာအရပ္ သားအစိုးရထက္ထက္မွာ မီဒီယာ လြတ္လပ္ခြင့္နဲ႔ ႏိႈင္းယွဥ္လိုက္ရင္ အဆင့္အ တန္းက ဘယ္လိုကြာဟ တာမ်ဳိးရွိေနပါသလဲ။

လူတိုင္းက ကြၽန္မကိုေျပာၾကတယ္။  ကြၽန္မေဖေဖေခတ္တုန္းက သတင္းစာသမားေတြ အတြက္ ေရႊေခတ္ တဲ့။ ဒါေပမဲ့အဲဒီေခတ္မွာလည္း ကြၽန္မေျပာခ်င္တာက သတင္းစာေတြမွာ အမ်ားႀကီးပဲ ဒုကၡေတြရွိတယ္။ သတင္းသမားေတြ ေျပာခ်င္တာ၊ေရးခ်င္တာပဲ ေရးလို႔ရတယ္ဆုိ တာမမွန္ဘူး။ သူတုိ႔ခဏခဏ တရားစြဲခံ ရတယ္။ ခဏခဏေထာင္က်တယ္။ အစိုးရနဲ႔လည္း အတိုက္အခံလုပ္ရတာေတြ အ မ်ားႀကီိးရွိတယ္။ ဒါေပမဲ့ အဲဒီတုန္းက တစ္ခုရွိတာက စတုတၳ မ႑ိဳင္ဆိုတဲ့အ ေဆာက္အအံုႀကီးရယ္၊ Rule of law ဥပေဒျပဳ မ႑ိဳင္ ဆိုတာရယ္။ ဘာမဆို အျပန္အလွန္ထိန္းေက်ာင္းၾကတယ္။ အခုေတာ့ ဒါကမရွိေသးဘူး။

ေနးရွင္းဦးေလာ႐ံုဟာ သတင္းစာေလာကသာမက ႏုိင္ငံေရးမွာ ၾသဇာႀကီးတဲ့ သူတစ္ေယာက္ လည္း ျဖစ္ တယ္။ အေျခအေနအရ ျပည္ပမွာလည္း ဦးႏုရဲ႕အေ၀းေရာက္အစိုးရ အဖြဲ႕ႏုိင္ငံ ျခားေရး ၀န္ႀကီးအေနနဲ႔ တုိင္းရင္း သားအဖြဲ႕အစည္းေတြကို စည္း႐ံုး ေရးလုပ္ႏုိင္ခဲ့တယ္။ အခုထိ ျမန္မာမွာ ျပည္တြင္းစစ္က ဆက္ျဖစ္ေနေတာ့ အမ်ဳိးသားရင္ၾကား ေစ့ေရးခရီးလမ္းက အန္တီတို႔ ႀကံဳေတြ႕ရတဲ့အေနအထားနဲ႔ ဆို ဘယ္ေလာက္ထိ အလွမ္းေ၀းေနပါ ေသးလဲ။

ဒါသိပ္ၿပီးေတာ့ အံ့ၾသစရာ မဟုတ္ပါဘူး။ ဒီတုိင္းရင္းသားနဲ႔ ျမန္မာျဖစ္တာက  ေတာ္ေတာ္ ေလးရွည္တဲ့ ရာဇ၀င္။ အခုထိလည္း တိုက္ေနၾကတယ္။ ကြၽန္မ အေဖက ဦးႏုတုိ႔နဲ႔  ျပည္ပမွာ အဖြဲ႕အစည္းလုပ္ခဲ့ခ်ိန္ (၁၉၇၀ တစ္၀ိုက္) မွာ ျငိမ္းခ်မ္းေရးဖို႔ ေတာ္ေတာ္ေလးကို အခြင့္အေရး  ႀကီးမားခဲ့တယ္။ အဲဒီအခ်ိန္က  မြန္ေတြေရာ၊ ရွမ္းေတြေရာ၊ ကခ်င္ အားလံုးေပါင္းႏုိင္ခဲ့တယ္။ အဲဒါေတာင္မွ ဒီၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို မရခဲ့ဘူး။ အေၾကာင္းက  အမ်ားႀကီးရွိတယ္။ မေျပာမျဖစ္တဲ့ တစ္ခုကေတာ့ ျမန္မာျပည္သူ၊ ျပည္သားေတြက တစ္ေယာက္နဲ႔ တစ္ ေယာက္ တည့္ေအာင္ေနၿပီး အတူတူအလုပ္လုပ္ဖို႔ကို တစ္ခါမွ မႀကိဳးစားခဲ့ၾကဘူး။ ရန္ျဖစ္ေနရတာကို  ပိုအားသန္တယ္။ ေနာက္တစ္ခုက ဒီအေျခအေနျဖစ္လာတာဟာ ဟိုးၿဗိတိသွ်ေခတ္ တည္းက တုိင္းျပည္ကုိ ေသြးခြဲခဲ့တယ္ဆုိတဲ့ အျမင္ေပၚ မူတည္တယ္။ ေနာက္တစ္ ခ်က္က  အဲဒီအခ်ိန္မွာ အာရွမွာ ဗီယက္နန္စစ္ကို ႐ံႈးေတာ့မယ္။ လူေတြက အာရွတိုက္မွာ တိုက္တဲ့ စစ္ေတြကို ေတာ္ေတာ္ေလး စိတ္ ညစ္သြားၿပီ။ မၾကားခ်င္ေတာ့ဘူး။  အာရွႏုိင္ငံတစ္ႏုိင္ငံက စစ္တိုက္ မွာကို အားလည္းမေပးႏုိင္ဘူး။ ပိုက္ဆံလည္းမေပးႏုိင္ဘူး။ အဲဒီ ေတာ့ ေဖေဖတို႔ ေတာ္လွန္ေရးက ဆံုး႐ံႈးသြားတာေပါ့။ အေဖက အခုျပန္ လာရင္ ဘယ္လိုအေတြး အျမင္ရွိမလဲ ကြၽန္မခဏခဏစဥ္းစားမိတယ္။ သူက ေခါင္းကိုခါၿပီး ေတာ့ ေျပာ ပါလိမ့္မယ္။ ‘‘ဘာမွမေျပာင္းေသးဘူး။ ဘာမွဆိုဘာမွမေျပာင္းလဲဘူး’’လို႔ေျပာမွာပါ။

အာဏာသိမ္းမႈေၾကာင့္ ျပည္ပကိုျမန္မာႏုိင္ငံသားေတြ ထြက္ခြာ သြားရတယ္။ အန္တီလည္း တစ္ေယာက္ အပါအ၀င္ေပါ့။ ျမန္မာ ျပည္သူတစ္ဦးအေနနဲ႔ မျဖစ္မေန ႏုိင္ငံကိုစြန္႔ခြာခဲ့ရတဲ့အခါ ႐ုန္းကန္ရမႈေတြကို ေျပာ ပါဦး။

ဒီမွာေနတုန္းက ကြၽန္မစာ သင္ၾကားခြင့္ပိတ္ခံရတယ္။ ဖမ္းခံရတယ္။   လူတိုင္းဟာ အေ၀းေရာက္ဘ၀နဲ႔ ေန ရတဲ့အျဖစ္ကို တစ္ခ်ိန္လံုး ညည္းညဴေနၾက တယ္။ တစ္ကမၻာလံုးပါပဲ။ ကိုယ့္တုိင္းျပည္ကိုလြမ္းတဲ့စိတ္။ မိသား စုနဲ႔လည္း မေနႏုိင္ၾကဘူးေလ။ ဒါေပမဲ့  အဲဒီလိုျဖစ္သြားတာက အက်ဳိးက ေတာ္ေတာ္ရွိတယ္။ ကြၽန္မဆို စာေရးဆရာမ ျဖစ္သြားတာေပါ့။ အဲဒါမ်ဳိးမျဖစ္ရင္ ကြၽန္မ က  စာအုပ္ေတြေရးမွာမဟုတ္ဘူး။ ကြၽန္မအေဖ  နာမည္နဲ႔  ဂုဏ္ေၾကာင့္ ဘယ္ႏုိင္ငံသြားသြားကၽြန္မအတြက္ တံခါးေတြ ပြင့္ခဲ့တယ္။ ကြၽန္မက သိပ္ၿပီး Typicalျဖစ္တာမဟုတ္ဘူး။ ဒါေပမဲ့ အေဖ့နာမည္ေၾကာင့္ ကၽြန္မကုိ သူတို႔က ယံုၾကည္ခဲ့ၾကတယ္။

ႏုိင္ငံအေတာ္မ်ားမ်ားမွာ ေနထိုင္ ခဲ့သူ အန္တီ့အေနနဲ႔ ျမန္မာႏုိင္ငံမွာအာဏာသိမ္းအစိုးရ အဆက္ဆက္ ကို ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာၾကာ ေအာင္ ျမန္မာျပည္သူေတြ မတြန္းလွန္ႏုိင္ခဲ့တာ ဘာေၾကာင့္လို႔ထင္ ပါသလဲ။

ကြၽန္မဘ၀တစ္ေလွ်ာက္မွာ  အဲဒီကိစၥ(အာဏာသိမ္းမႈ)က၁၉၆၂ ကေန စခဲ့တာက ျပန္ျပန္ျဖစ္ေနတာ ပဲ။ ေဖေဖက ေခါင္းႀကီးပိုင္းမွာေရးခဲ့တယ္။ သူက ပ်င္းၿပီး ငုတ္တုတ္ထုိင္တဲ့လူေတြကို သိပ္စိတ္တုိ တယ္။ ျမန္မာေတြက ညည္းတတ္တယ္။ ကြၽန္လို ခံစားခဲ့ရလို႔ အခက္အခဲေတြ ဒဏ္ရာေတြရတယ္ဆိုၿပီးပဲ အၿမဲေျပာေနတယ္ေပါ့။ သူေနာက္တစ္ခုေရးဖူးတယ္။ ‘People get the gover-nment they deserve’ တဲ့။ ကြၽန္မဒီစကားကို ကြၽန္မအမ်ဳိးသားနဲ႔ေျပာရင္ သူက သိပ္စိတ္ဆုိးတယ္။  အဲဒါ မဟုတ္ႏုိင္ဘူးတဲ့။ လူေတြမွာ ဘာအျပစ္ရွိလို႔လဲတဲ့။ တကယ္ေတာ့ လူဆုိတာ အစိုးရပဲ။ အစိုးရဆုိတာလည္း ကၽြန္မတို႔ပဲ။ ဘာျဖစ္လို႔ လူတစ္မ်ဳိးက ဒီလုိ အစိုးရမ်ဳိးရရသလဲစဥ္းစားတယ္။ အေျဖကေတာ့ မရွိေသးဘူး။ (ရယ္လ်က္)

အခု ျမန္မာႏုိင္ငံရဲ႕ လူ႔အခြင့္အ ေရး၊ ဒီမုိကေရစီေရးစံႏႈန္းေတြကို အန္တီ့ခရီးစဥ္ေတြမွာ ေလ့လာရ သေလာက္ေပါ့ အားရေက်နပ္မႈ က ဘယ္လိုရွိပါသလဲ။

တကယ္ေတာ့ ဒီလိုလိုအပ္တာေတြက ဒီမုိကေရစီနာမည္ အေက်ာ္ဆုံးဆုိတဲ့ တိုင္းျပည္ေတြ မွာလည္း ရွိေနတယ္။ ကြၽန္မ အခု အဂၤလန္မွာေနတယ္။ အဲဒီမွာလည္း ဆင္းရဲသားကုိႏွိပ္စက္ တာ။ ခြဲျခားဆက္ဆံ တာေတြ တခ်ဳိ႕ရွိတယ္။ အေမရိကမွာ လည္း အားလံုးသိတဲ့အတိုင္းပဲ။ ဒီမိုကေရစီဆိုတာနဲ႔ အားလံုး ေကာင္း သြားၿပီေတာ့ မဟုတ္ဘူး။ ဒီမွာကေတာ့ သူတို႔နဲ႔စာရင္ အမ်ားႀကီးပိုလိုတယ္။ ဒါေပမဲ့ကြၽန္မၾကည့္ရ သေလာက္  အားရစရာအေကာင္းဆံုးက ဒါေတြကို ႀကိဳး

စားေနတဲ့သူေတြက လူငယ္ေတြ။ကြၽန္မအရြယ္ (၀င္ဒီေလာ႐ံုမွာ ၁၉၄၇ ခုႏွစ္ ဖြားျဖစ္၍ ယခုအခါအသက္ (၆၈) ႏွစ္ရွိျပီျဖစ္သည္) လူႀကီးေတြက မွားခဲ့တယ္။ လုိခ့ဲတယ္။ ဒီျပည္တြင္းမွာမွ မဟုတ္ဘူး။ ႏုိင္ငံေတာ္ေတာ္ မ်ားမ်ားမွာ ပါ။ ကြၽန္မတို႔ generation ေတြေတာ္ေတာ္မွားခဲ့ေတာ့ ဒီမ်ိဳးဆက္ကထားခဲ့တဲ့ အေမြက လူငယ္ေတြ အတြက္ သိပ္ခက္ခဲတယ္။ ဒီေတာ့ လူငယ္ေတြအေပၚပဲ ကြၽန္မတုိ႔က တာ၀န္ေပးရတာေပါ့။ အခုျမန္ မာျပည္ေရာက္ေတာ့ ကြၽန္မေျမျပင္မွာ လုပ္ေနတာ ကြၽန္မသြားၾကည့္တယ္။ ဧရာ၀တီတိုင္းမွာဆုိ လယ္သမားေတြ၊ ငါးဖမ္းသမားေတြ အဖြဲ႕အစည္းေတြ အားလံုးလုပ္ႏုိင္သေလာက္ေတာ့ လုပ္ေနတာပဲ။ ဒီမုိကေရစီေတာ့ မရေသးဘူး။ ဟုိးအျမင့္ဆံုးကေတာ့ ေတာ္ေတာ္ စိတ္ညစ္စရာ ေကာင္းတယ္။ ၾကည့္ရတာ။ အဲဒီကိုၾကည့္လုိက္ရင္ေတာ့ စိတ္က႐ံႈးသြားတယ္။ ဒါေပမဲ့ ေအာက္က ျပန္ၾကည့္ရင္ လူေတြက တစ္ေယာက္နဲ႔ တစ္ေယာက္ ဘယ္လိုကူညီမလဲ၊ ဘယ္လို အႀကံဉာဏ္ေပးမလဲဆုိတာ လူငယ္ေတြၾကားမွာ ရွိေနတယ္။ ဒါေတြကိုပဲ အားရတယ္။

အန္တီ့စာအုပ္ထဲမွာဆို တ႐ုတ္ ဆန္႔က်င့္ေရးလႈပ္ရွားမႈကာလ တခ်ဳိ႕ကို ဖတ္ရပါတယ္။ အခု ျမန္မာျပည္ အေရွ႕ေျမာက္ပိုင္းက ကိုးကန္႔တိုက္ပြဲကို အေျခခံၿပီးေတာ့တ႐ုတ္- ျမန္မာဆက္ဆံေရးနဲ႔ တ႐ုတ္ဆန္႔ က်င့္ေရးလႈပ္ရွားမႈေတြ အေပၚမွာ စိုးရိမ္ေ၀ဖန္မႈေတြလည္း ရွိေနပါတယ္။ ဒီျဖစ္စဥ္အေပၚ ဘယ္လို ထိန္းသိမ္းသင့္တယ္လို႔ အႀကံျပဳခ်င္ပါသလဲ။

ဒါက ဇာတ္လမ္းေဟာင္းႀကီး ပါ။ ျဖစ္တာၾကာေနပါၿပီ။ ျမန္မာျပည္နဲ႔ တ႐ုတ္ျပည္နဲ႔က ဟိုးအရင္ တည္းက နယ္စပ္လိုင္းက ကပ္ေနတယ္။ ႏွစ္ႏုိင္ငံဟာ ႏုိင္ငံေရးအရ လည္း ကြဲျပားတယ္။ တစ္ ေယာက္နဲ႔ တစ္ေယာက္ ယံုၾကည္စိတ္မရွိေပမယ့္ ျမန္မာျပည္က ဘယ္မွာဆံုးၿပီး တ႐ုတ္က ဘယ္မွာစလဲဆုိတာ မေျပာႏုိင္ဘူး။ နယ္စပ္ လိုင္းက တစ္ဆက္တည္းပဲ။ အခု တ႐ုတ္ျပည္က သိပ္ၿပီးေတာ့အာဏာရွိတယ္။ စီးပြားေရးအရ ဆိုရင္ေတာင္ တခ်ဳိ႕ေျပာေနၾကၿပီ။ သူတို႔ဟာ အေမရိကန္ျပည္ ကိုပိုင္တယ္။ တ႐ုတ္ပိုက္ဆံနဲ႔ ပဲ အေမရိကစီးပြားေရးလွည့္ပတ္ေနတယ္ဆိုတာေပါ့။ တ႐ုတ္က ေတာ္ေတာ္စီးပြားေရးတိုးတက္ လာၿပီ ။ ျမန္မာအစိုးရက အရင္ တည္းက တ႐ုတ္ခ်စ္စိတ္မရွိဘူး။ ဦးႏုေခတ္ တည္းကကို  တ႐ုတ္ေတြနဲ႔ျဖစ္တယ္။ ကြန္ျမဴနစ္ေတြဆို အစိုးရဆန္႔က်င္ဖို႔ တ႐ုတ္ဘက္သြားေနတယ္။ ဒီသမုိင္းေၾကာင္း ကလည္း ရွိတယ္။ ဒါေပမဲ့ အေျခအေနအရ တ႐ုတ္ဘက္ကေန အကူအညီေတာင္းရတယ္။ အခုတ႐ုတ္ဆီက ပိုက္ဆံေတြယူရ တယ္။ စစ္ေရးအကူအညီယူရ တယ္။ ဒါေပမဲ့ တျဖည္းျဖည္းနဲ႔  အစိုးရကို မုန္းတယ္၊ ကဲ့ရဲ႕တယ္။ကမၻာကလည္း အကူအညီက  မရေတာ့ အခုသူတို႔က မွန္းၿပီးေတာ့ အေမရိကဘက္ကို လိုက္ရမယ္ဆိုတာမ်ဳိး စဥ္းစားတယ္။ ဒါေၾကာင့္နည္းနည္း ဖြံ႕ၿဖိဳးလာတယ္။  အစိုးရကေတာ့ သူတုိ႔ကို အက်ိဳးေပးတဲ့ဘက္ကိုပဲ လိုက္မွာပဲ။

အာဏာသိမ္းမႈ ေနာက္ပိုင္း မိသားစု တကြဲတျပားစီျဖစ္ၿပီး တိုင္းျပည္က စြန္႔ခြာရတဲ့အတြက္ ဒီလိုျဖစ္ေစခဲ့တဲ့ ဦးေန၀င္းအေပၚ မွာ အန္တီစိတ္ခံစားခ်က္က ဘယ္လိုရွိသလဲ။

ကြၽန္မလုပ္ခ်င္တာတစ္ခုရွိ တယ္။ အခုဒီစာအုပ္ထဲမွာ ကိုယ္ဖတ္ေစခ်င္သူမ်ားဆိုၿပီးသို႔  လိပ္မူၿပီး ထည့္ထား ခ်င္တာ။ ျမန္္မာ ျပည္ကို အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့တဲ့လူေတြရဲ႕ သမီး၊ သားေတြကို အဲဒီလုိ စာအုပ္မွာ စာရင္းထည့္ၿပီး ေပးခ်င္ ခဲ့တာ။ အဲဒီထဲမွာ ေန၀င္းလည္းပါတယ္ေလ။  သူ႔သား၊ သမီးေတြမွာလည္း သူတို႔အေဖေၾကာင့္ ခံစားခဲ့ရ တာေတြ အမ်ားႀကီး ရွိ တယ္။ သူတို႔နဲ႔ ကၽြန္မတို႔ Politicခ်င္းေတာ့မတူဘူး။ ဒါေပမဲ့လည္း သူတုိ႔အေဖေၾကာင့္ သူတို႔ခံစားခဲ့ရတာေတြရွိတာပဲ။ ကြၽန္မကေတာ့ သူတို႔နဲ႔ ေတြ႕ရင္ သိပ္ေျပာ ခ်င္တယ္။ ဘယ္လိုခံစားရလဲလုိ႔။ ဒါေပမဲ့ မျဖစ္ႏုိင္ဘူးထင္ပါတယ္။ (ရယ္လ်က္)

တစ္ခ်ိန္က ဦးေလာ႐ံုအပါအ၀င္ ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ  ျပည္ဖံုးကားခ်ခံ ခဲ့ရတဲ့ တိမ္ျမဳပ္ဆဲ ျပည္ပေရာက္ ျမန္မာျပည္ သူေတြအေၾကာင္းကို ကမၻာသိေအာင္ ဘယ္လို ေဖာ္ထုတ္သင့္တယ္လို႔ အႀကံျပဳခ်င္ပါ သလဲ။

အႀကံေပးခ်င္တာ ပထမဆံုးက စာဖတ္ရမယ္။ သူမ်ားေတြ ဘာေျပာေနတယ္၊ ဒီျပင္ႏုိင္ငံေတြမွာ ဘာေတြျဖစ္ေနတယ္ဆိုတာသိမွ ပဲ အဆက္အသြယ္ရွိမွာ။ တခ်ဳိ႕က စာအုပ္ေရးခ်င္တယ္။ မဖတ္ခ်င္ဘူး။ ဒါေတာ့မျဖစ္ဘူး။ ပထမဆံုးသူမ်ားေတြ ဘယ္လို စဥ္းစားလဲသိမွ။ ကိုယ့္ေပးခ်င္တဲ့ မက္ေဆ့ခ်္ကုိ ပို႔ခ်င္ရင္သူမ်ား ေတြ ဘယ္လိုဆက္သြယ္ၿပီး ဘယ္လိုေရးလဲဆုိတာ ၾကည့္ၿပီး ႏုိင္ငံတကာဘာသာ နဲ႔ ေရးတာ ေကာင္းမယ္။ အခုေခတ္ အေတာ္ဆံုး စာေရးဆရာေတြက ကဗ်ာဆရာေတြလို႔ထင္တယ္။ ႏုိင္ငံ တကာ မွာေတာ့ သူတို႔အသံက သိပ္ကို ထြက္ေနပါျပီ။

ဟုတ္ကဲ့။ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။

7Day Daily

No comments:

Post a Comment

My Blog List