Tuesday, November 24, 2015

တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္ႏွင့္ Washington Post သတင္းဌာန ေတြ႕ဆံုေမးျမန္းမႈမွတ္တမ္း အပိုင္း(၂)


Washington Post။ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ျမန္မာ့တပ္မေတာ္က တ႐ုတ္ႏိုင္ငံကလက္နက္ေတြကို ၀ယ္ယူခဲ့တယ္။ အေဆြေတာ္အေနနဲ႔ အေမရိကန္ႏိုင္ငံနဲ႔ တပ္မေတာ္ခ်င္း ဆက္ဆံေရး ဘယ္လိုတိုးျမႇင့္ ေဆာင္ရြက္မယ္လို႔ စဥ္းစားထားပါသလဲ။

ဗုိလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္ တပ္မေတာ္အစိုးရ လက္ထက္ေနာက္ပိုင္းမွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔အေပၚမွာ အေမရိကန္ႏိုင္ငံကေန Embargo လုပ္ထားတာရွိပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ လည္း ႏိုင္ငံေတာ္ကာကြယ္ေရး အတြက္ စစ္လက္နက္ပစၥည္းေတြ လိုတဲ့အခါက်ေတာ့ ရတဲ့ႏိုင္ငံကေန ကြၽန္ေတာ္တို႔၀ယ္ပါတယ္။ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံကေတာ့ အမ်ားႀကီး ကြၽန္ေတာ္တို႔အေပၚမွာ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈေတြ အမ်ားႀကီးရွိတာေပါ့။ အဲဒီမတိုင္ခင္တုန္းကလည္း အေမရိကန္နဲ႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈေတြ အမ်ားႀကီးရွိပါတယ္။ ၈၈ ခုႏွစ္ ေနာက္ပိုင္းက်မွသာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ဆက္ဆံေရးအေျခအေနက အလွမ္းေ၀းသြားတာပါ။ အခုအေျခအေန မွန္ေပၚ ျပန္ေရာက္ဖို႔အတြက္ လမ္းေၾကာင္းမွန္ေပၚ ကြၽန္ေတာ္တို႔ေရာက္ေနပါၿပီ။ ေနာင္က်လို႔ရွိရင္ ႏွစ္ႏိုင္ငံနဲ႔ ႏွစ္ႏိုင္ငံတပ္မေတာ္ၾကား ယံုၾကည္မႈအေပၚမူတည္ၿပီးေတာ့ ဆက္ဆံေရးလည္း ေကာင္းလာလိမ့္မယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ယံုၾကည္ပါတယ္။

Washington Post။ ဆိုလိုတာက တပ္မေတာ္ႏွစ္ရပ္ဆက္ဆံေရးလို႔ ဆိုလိုႏုိင္ပါသလား။ အေမရိကန္က စစ္လက္နက္ပစၥည္းေတြ ၀ယ္ယူလိုတဲ့ဆႏၵရွိပါသလား။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ တိုင္းျပည္ကာကြယ္ေရးအတြက္ လိုတာကေတာ့ အမ်ားႀကီးပါပဲ။ အေမရိကန္ႏိုင္ငံ အပါအ၀င္ ကမၻာ့ႏိုင္ငံေတြမွာလည္း တခ်ိဳ႕ေခတ္မီေနတဲ့ ပစၥည္းေတြရွိပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔လုပ္ႏိုင္တဲ့၊ သံုးႏိုင္တဲ့ နည္းပညာကေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၀ယ္ႏိုင္တဲ့ေငြေၾကးပမာဏေပါ့။ အဲဒီေပၚမူတည္ၿပီးေတာ့ သင့္ေတာ္တဲ့ဟာကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ စဥ္းစားရမွာျဖစ္ပါတယ္။ အေမရိကန္က ေရာင္းမယ္ဆိုလည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔ အသံုးတည့္ရင္ေတာ့ ၀ယ္မွာေပါ့။

Washington Post။ အေမရိကန္ႏိုင္ငံရဲ႕ Sanction ေတြကိုဖယ္ရွားေပးမယ္ဆိုရင္ေကာ အေဆြေတာ္ ယူလိုပါသလား။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ ေကာင္းတာေပါ့။

Washington Post။ အကယ္၍ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ အစိုးရသစ္တက္လာတဲ့အခ်ိန္မွာ အေမရိကန္ ကေနၿပီးေတာ့ Sanction ေျဖေလွ်ာ့ေပးမယ္ဆိုရင္ေတာ့ အစိုးရသစ္ကို အေဆြေတာ္ ေက်းဇူးတင္ရမယ္လို႔ထင္တယ္။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ ဘယ္သူပဲျဖစ္ျဖစ္ေပါ့ဗ်ာ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ကေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ႏိုင္ငံ အတြက္ ေကာင္းမြန္တဲ့ ဆက္ဆံေရးလုပ္တဲ့လူမွန္သမွ်ကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေက်းဇူးတင္မွာပါပဲ။

Washington Post။ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္တုန္းက အေမရိကန္ရဲ႕ စစ္သေဘၤာေတြ ျမန္မာႏိုင္ငံဘက္ကို ေရာက္လာၿပီးေတာ့ အခ်ဳိ႕ေသာသူမ်ားကို ေရႊ႕ေျပာင္းဖို႔အတြက္ ေဆာင္ရြက္ခဲ့တာေတြရွိပါတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္က အေဆြေတာ္ငယ္ဦးမယ္လို႔ ကြၽန္မထင္ပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံဘက္ကေတာ့ အေမရိကန္ကေနၿပီးေတာ့ က်ဴးေက်ာ္မႈျပဳလုပ္ဖို႔ ေဆာင္ရြက္ေနတယ္လို႔ ယူဆခဲ့တယ္။ အဲဒါဟုတ္ပါသလား။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ ကြၽန္ေတာ္ ဗိုလ္ႀကီးျဖစ္ေနပါၿပီ။ ဒါကေတာ့ တစ္ႏိုင္ငံရဲ႕ အခ်ဳပ္အျခာ အာဏာ ဆိုတာရွိပါတယ္။ တစ္ႏိုင္ငံရဲ႕အခ်ဳပ္အျခာအာဏာကို ဘယ္ႏိုင္ငံကမဆို ေလးစားလိုက္နာတာကေတာ့ အေကာင္းဆံုးပါပဲ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ႏိုင္ငံရဲ႕ အခ်ဳပ္အျခာအာဏာနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ျပဌာန္း ထားတဲ့ ဥပေဒေတြရွိပါတယ္။ ဒါကေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ႏိုင္ငံတင္ ျပဌာန္းထားတာမဟုတ္ပါဘူး။ ကုလသမဂၢအထိ ကြၽန္ေတာ္တို႔တင္ျပထားတာရွိတယ္။ ကုလသမဂၢကေနၿပီးေတာ့ ဒါအတည္ျပဳထား တာလည္းရွိတယ္။ ဒီကုလသမဂၢက အတည္ျပဳထားတဲ့ဟာကို ႏိုင္ငံမ်ားကလည္း ေလးစား လိုက္နာဖို႔လိုတယ္။ အဲဒီေတာ့ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္ ခင္ဗ်ားတို႔ႏိုင္ငံက သေဘၤာေတြ လာတယ္ဆိုတာက ကြၽန္ေတာ္တို႔ႏိုင္ငံက ျပဌာန္းထားတဲ့ဥပေဒနဲ႕ ကုလသမဂၢရဲ႕ျပဌာန္းခ်က္ေတြနဲ႔ ၿငိစြန္းတယ္ဆိုရင္ေတာ့ ဒါအဓိပၸာယ္တစ္မ်ိဳး ျဖစ္သြားမွာေပါ့။ မၿငိစြန္းဘူးဆိုရင္လည္း အဓိပၸာယ္တစ္မ်ိဳးျဖစ္မွာေပါ့။ ေနာက္တစ္ခုကလည္း တစ္ဖက္သတ္ျပဌာန္းထားတဲ့ ဥပေဒေတြလည္း ရွိပါတယ္။ ဒါက်ေတာ့ တခ်ိဳ႕က်ေတာ့ လက္မခံတဲ့ ဟာေတြလည္းရွိတယ္။ တစ္ဖက္သတ္ျပဌာန္းတဲ့ဟာေတြေပါ့။ တခ်ိဳ႕ႏိုင္ငံေတြ တစ္ဖက္သတ္ ျပဌာန္းတာေပါ့။ ဒါက်ေတာ့လည္း အျငင္းပြားၾကတာေပါ့။ ဒါမ်ိဳးဆိုရင္ေတာ့ မတတ္ႏိုင္ဘူးေပါ့။

Washington Post။ လက္ရွိအေနအထားမွာ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံဟာ အလြန္ရင္းႏွီးတဲ့ အိမ္နီးခ်င္း ႏိုင္ငံတစ္ခုျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံအေနနဲ႔ အေနာက္ႏိုင္ငံေတြနဲ႔ နီးစပ္သြားမယ့္ အေနအထားမ်ဳိးကို တ႐ုတ္ႏိုင္ငံအေနနဲ႔ မလိုလားပါဘူး။ ျပႆနာေရာရွိႏိုင္ပါသလား။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ႏိုင္ငံရဲ႕ႏိုင္ငံျခားေရးမူ၀ါဒမွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔က လြတ္လပ္ၿပီး တက္ၾကြတဲ့ ႏိုင္ငံျခားေရးမူ၀ါဒက်င့္သံုးပါတယ္။ ေနာက္တစ္ခါႏိုင္ငံ အားလံုးနဲ႔ မိတ္၀တ္မပ်က္ ဆက္ဆံေရးကို ကြၽန္ေတာ္ လိုလားပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ႏိုင္ငံေတြနဲ႔ဆက္ဆံတဲ့အခါမွာ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာအတူယွဥ္တြဲ ေနထိုင္ေရးမူေပၚမွာပဲ အေျခခံၿပီးေတာ့ ဆက္ဆံပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ႏိုင္ငံအားလံုးနဲ႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔မိတ္ေဆြအျဖစ္ ဆက္ဆံတာပဲျဖစ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔မွာ ရန္သူႏိုင္ငံလည္းမရွိဘူး။ ဒါေၾကာင့္ကြၽန္ေတာ္တို႔အေနနဲ႔ မွ်တတဲ့ ဆက္ဆံေရးလုပ္မယ္ဆိုရင္ ျပႆနာဘယ္လိုမွမျဖစ္ႏိုင္ဘူးလို႔ ကြၽန္ေတာ္ယူဆတယ္။

Washington Post။ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံဟာ အင္အားႀကီးႏိုင္ငံတစ္ခုျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံ အေပၚမွာလည္း အေတာ္ကို သက္ေရာက္မႈေတြရွိပါတယ္။ အဲေတာ့ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံနဲ႔ အျခားႏိုင္ငံေတြရဲ႕တိုက္တြန္းမႈအေပၚမွာ ျပႆနာေတြ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ျဖစ္လာႏိုင္တဲ့ အေျခအေနမ်ဳိးေရာ အေဆြေတာ္ဘယ္လို ျမင္ပါသလဲ။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ႏိုင္ငံမွာလာၿပီးေတာ့ လုပ္ကိုင္တဲ့ရည္ရြယ္ခ်က္ Intention ေပါ့။ ရည္ရြယ္ခ်က္အေပၚမွာ မူတည္လိမ့္မယ္။ သူတို႔က ေကာင္းမြန္တဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ လုပ္တယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ႏိုင္ငံနဲ႔ ခ်စ္ၾကည္ရင္းႏွီးမႈ လုပ္ခ်င္တယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ႏိုင္ငံ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈအတြက္ သူတို႔ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္ေပးခ်င္တယ္။ မွန္ကန္တဲ့ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိတယ္။ ေဒသတည္ၿငိမ္ ေအးခ်မ္းေရးနဲ႕ အိမ္နီးနားခ်င္းႏိုင္ငံေတြကို တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းေရးကို ထိခိုက္ေအာင္မလုပ္ႏိုင္ ဘူးဆိုလို႔ရွိရင္ ဒါျပႆနာမရွိပါဘူး။ ကြၽန္ေတာ္တို႔လည္း ဒါမ်ိဳးဆိုလက္ခံႏိုင္မွာ လည္းမဟုတ္ဘူး။ ကြၽန္ေတာ္တို႔က တ႐ုတ္ႏိုင္ငံတြင္ မဟုတ္ပါဘူး။ အိႏိၵယႏိုင္ငံဆို လူဦးေရသန္းေပါင္း ၁၂၀၀ ေလာက္ရွိတဲ့ အင္အားႀကီး ႏိုင္ငံတစ္ခုပါပဲ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔က အာဆီယံ အဖြဲ႕၀င္ႏိုင္ငံလည္းျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္တို႔က ေတာ္ေတာ္ခ်ိန္ဆၿပီးေတာ့မွ ကြၽန္ေတာ္တို႔ လုပ္ရပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔က အာဆီယံ အဖြဲ႕၀င္ႏိုင္ငံ ျဖစ္တဲ့အတြက္ အာဆီယံရဲ႕တခ်ဳိ႕မွာ သေဘာတူညီခ်က္ေတြလည္း လိုက္နာရတာလည္းရွိပါတယ္။

Washington Post။ ပုဒ္မ ၄၃၆ အရ အေျခခံဥပေဒဆိုင္ရာ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈတစ္ရပ္အတြက္ လႊတ္ေတာ္အတြင္း ေထာက္ခံမဲ ၇၅ ရာခိုင္ႏႈန္းအထိ လိုအပ္ပါတယ္။ တပ္မေတာ္မွာ ၂၅ ရာခိုင္ႏႈန္း ရွိၿပီးျဖစ္ေနတယ္။ ဒီေတာ့ လူတိုင္းက မဲေပးသည့္တိုင္ေအာင္ တပ္မေတာ္အေနနဲ႔ Veto အာဏာ သံုးကန္႔ကြက္ ႏိုင္ခြင့္ရွိေနပါတယ္။ အခုအေျခအေနမွာ အေရြးခ်ယ္ခံရတဲ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္တို႔ထက္ အေဆြေတာ္တို႔က ပိုၿပီးေတာ့ အေျခအေနဖန္တီးႏိုင္ခြင့္ရွိတယ္ဆိုတာ ေတြ႕ရပါတယ္။ ဒီလိုအေျခအေနမ်ဳိးမွာ အေျခခံဥပေဒ ျပင္ဆင္ေျပာင္းလဲေရးမွာ ကိုင္စြဲထားတဲ့ အေျခအေနကို ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲဖို႔အတြက္ အေျခအေနေရာ ရွိပါသလား။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ နံပါတ္တစ္အခ်က္ကေတာ့ ျပည္သူလူထုေတြ မဲေပးတာနဲ႔ပတ္သက္ ၿပီးေတာ့ ျပည္သူလူထုလည္း သူတို႔လည္း ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ သူတို႕ ေပးတာေပါ့။ ဒီယုံၾကည္တဲ့အတိုင္းပဲ ေ႐ြးေကာက္ခံရတဲ့ ကိုယ္စားလွယ္ေတြက လုပ္ႏိုင္လိမ့္လို႔ ကြၽန္ေတာ္ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။ တကယ္တမ္းေျပာရ ရင္ေတာ့ ဥပေဒျပဳေရးကို အဓိကထားမယ့္ ပုဂၢိဳလ္ေတြျဖစ္ပါတယ္။ သူတို႔လည္း ဒီဟာနဲ႕ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ ဒီအေပၚမွာ ေကာင္းမြန္တဲ့ ႐ႈေထာင့္ဘက္ကေန သြားမယ္ဆိုရင္ တပ္မေတာ္အေနနဲ႕ကလည္း ဘာမွ ဒီဟာနဲ႕ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ ပူးေပါင္းမေဆာင္႐ြက္ႏိုင္စရာအေၾကာင္း မရွိဘူး။ ကြၽန္ေတာ္တို႔က တပ္မေတာ္ အေနနဲ႕ရပ္တည္တာကေတာ့ အမ်ိဳးသားေရးအေပၚမွာ ရပ္တည္တယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔က ႏိုင္ငံေရးကို လုပ္တာ မဟုတ္ပါဘူး။ အမ်ိဳးသားေရးကိုလုပ္တာ။ ႏိုင္ငံအတြက္ အက်ိဳးရွိမယ္၊ တိုင္းျပည္အတြက္ ခိုင္ခိုင္မာမာျဖစ္တဲ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ သြားေနတဲ့ လမ္းေၾကာင္းအေပၚမွာ ခိုင္ခိုင္မာမာျဖစ္မယ္ဆိုရင္ေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔အေနနဲ႕ ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္ သြားဖို႔ေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဘက္ကရွိပါတယ္။ ခင္ဗ်ားက ကြၽန္ေတာ္အေပၚမွာ ကြၽန္ေတာ္က Powerful ျဖစ္တယ္လို႔ ခင္ဗ်ားက ကြၽန္ေတာ္ကို ျမင္တယ္။ ကြၽန္ေတာ္ကေတာ့ အဲဒီလိုမျမင္ဘူး။ လႊတ္ေတာ္မွာလည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔ဆုံးျဖတ္လို႔ရတဲ့ ဟာေတြရွိသလို၊ ဆုံးျဖတ္လို႔မရတဲ့ဟာေတြလည္း ရွိပါတယ္။ လႊတ္ေတာ္မွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေဆြးေႏြးခဲ့တဲ့ အေၾကာင္းအရာေတြေပၚမွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ တပ္မေတာ္ သားလႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္ေတြ တခ်ိဳ႕ဟာေတြကလည္း ေထာက္ခံတဲ့အတြက္ေၾကာင့္ ရာႏႈန္းအမ်ားႀကီးနဲ႕ အတည္ျပဳႏိုင္တာေတြ ရွိသလို၊ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ကန္႔ကြက္ေပမယ့္လည္း အတည္ျပဳတဲ့ဥပေဒေတြ၊ ျပ႒ာန္းခ်က္ေတြလည္းရွိပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ကြၽန္ေတာ့္ကို Powerful ျဖစ္တယ္လို႔ တပ္မေတာ္က Powerful ျဖစ္တယ္လို႔ ေျပာလို႔မရပါဘူး။ သူ႕ေနရာနဲ႔သူ၊ သူ႕က႑နဲ႔သူလုပ္ရတာျဖစ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ လုပ္ခ်င္တိုင္း လုပ္လို႕မရပါဘူးဆိုတာ ကြၽန္ေတာ္ေျပာခ်င္ပါတယ္။

Washington Post။ ပါတီႏိုင္ငံေရးကို မလိုလားဘူးလို႔ဆိုလိုတာလား။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ မဟုတ္ဘူး။ သူတို႔ကေတာ့ ပါတီအတြက္ ဦးစားေပးၿပီး လုပ္ရင္လုပ္မယ္။ အမ်ိဳးသားေရးအတြက္ တိုင္းျပည္အတြက္ လုပ္တဲ့ဟာမ်ိဳးဆိုရင္ ကြၽန္ေတာ္တို႔အေနနဲ႔ ဘာမွပူးေပါင္း မေဆာင္႐ြက္ႏိုင္စရာ အေၾကာင္းမရွိဘူး။ တိုင္းျပည္မထိခိုက္ဘူးဆိုရင္ ကြၽန္ေတာ္တို႔လုပ္မွာပဲ။ တိုင္းျပည္အက်ိဳး ရွိမယ္ဆိုရင္ လုပ္မွာပဲ။ ဒါကိုဆိုလိုျခင္းျဖစ္ပါတယ္။

Washington Post။ အေမရိကန္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ အေမရိကန္ႏုိင္ငံမွာလည္း ေရြးေကာက္ပဲြ လုပ္တဲ့အခါမွာ ႏုိင္တဲ့ပါတီကို ႐ံႈးတဲ့ပါတီေတြနဲ႔ ျပည္သူလူထုက ရလဒ္ကုိ လက္ခံရပါတယ္။ ဒီေတာ့အေဆြေတာ္အေနနဲ႔ ျပည္သူရဲ႕ေရြးခ်ယ္မႈကို လက္ခံပါလိမ့္မယ္လို႔ယူဆပါတယ္။ အားလံုးသိၾကတဲ့အတိုင္း NLD အေနနဲ႔ အျခားပါတီေတြအေပၚမွာ အျပတ္အသတ္အႏုိင္ရရွိထားပါတယ္။ ဒီအခ်ိန္မွာ ျပည္သူလူထုရဲ႕ဆႏၵအရ သူတို႔သြားလိုတဲ့ အေျခခံဥပေဒ ျပင္ဆင္ေျပာင္းလဲလိုတဲ့ ဒီဟာေတြကို တပ္မေတာ္က လက္မခံလို႔ မေျပာင္းလဲရတဲ့အေျခအေနေတြကို မွန္မွန္မွားမွား ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ ဒီလိုပဲဆက္လက္ဆုပ္ကိုင္ထားမယ့္ အေျခအေနမ်ဳိးကိုေတာ့ အေဆြေတာ္ အေနနဲ႔ဘယ္လိုျမင္ပါသလဲ။

ဗုိလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ ကြၽန္ေတာ္ကေတာ့ အေသဆုပ္ကိုင္မထားဘူး။ ဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥပေဒနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အေသဆုပ္ကိုင္ထားျခင္းမရွိပါဘူး။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ျပင္ဆင္သင့္တဲ့ဟာေတြ ျပင္ဆင္ဖို႔လည္း ကြၽန္ေတာ္ၿပီးခဲ့တဲ့လႊတ္ေတာ္မွာလည္း ေျပာခဲ့တာေတြရွိတယ္။ တခ်ိဳ႕ကြၽန္ေတာ္ေျပာခဲ့တဲ့ဟာေတြ မရခဲ့တာ ရွိပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္တို႔အေနနဲ႔ တိုင္းျပည္ရဲ႕အေျခအေနကို မူတည္ၿပီးေတာ့ ဒါေတြလည္းအေကာင္းဘက္ကေန ဆံုးျဖတ္သြားမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

Washington Post။ လက္ရွိအေျခခံဥပေဒေျပာင္းလဲဖို႔အတြက္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ဘက္က ၇၅ ရာခိုင္ႏႈန္းရရွိၿပီး တပ္မေတာ္က ၂၅ ရာခိုင္ႏႈန္းရွိပါတယ္။ ဒီလိုအေျခအေနမ်ဳိးမွာ သူ႔အေနနဲ႔တပ္ဘက္က သေဘာတူညီမႈမရွိဘဲ အေျခခံဥပေဒကို ေျပာင္းလဲလို႔မရႏိုင္ဘူးဆိုတာ ဥပေဒမွာျပ႒ာန္းထားပါတယ္။ ပုဒ္မ ၄၃၆ နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ျပ႒ာန္းထားတဲ့ ၇၅ ရာခိုင္ႏႈန္းကိုပဲ ပိုၿပီးေတာ့ ဘယ္ေလာက္ထိ သက္ေတာင့္ သက္သာျဖစ္တဲ့ အေျခအေနမ်ဳိး ျဖစ္တဲ့ အျခား ၇၀ ရာခိုင္ႏႈန္း၊ ၆၀ ရာခိုင္ႏႈန္း၊ ၅၅ ရာခိုင္ႏႈန္းအစရွိသျဖင့္ ေျပာင္းလဲသြားဖို႔အေျခအေန ဘယ္လိုျဖစ္ႏိုင္ပါသလဲ။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ ကြၽန္ေတာ္တို႔အခု NCA လက္မွတ္ေရးထိုးၿပီးေတာ့မွ ဒီ NCA လက္မွတ္ ေရးထိုးတာ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္ေတြနဲ႔၊ တိုင္းရင္းသားေတြနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ကိစၥေတြကို ႏိုင္ငံေရးေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးပြဲေတြ လုပ္ဖို႔ရွိပါတယ္။ ဒီေပၚမွာမူတည္ၿပီးေတာ့လည္း အခ်ိဳ႕ဟာေတြ အေျဖတစ္ခုထြက္လာႏိုင္ပါတယ္။ ေနာက္တစ္ဖက္ကလည္း ခင္ဗ်ား ေျပာတဲ့ႏိုင္ငံေရး တည္ၿငိမ္မႈဆိုတဲ့ ခင္ဗ်ားေမးတဲ့ေမးခြန္းေတြမွာ ႏိုင္ငံေရးတည္ၿငိမ္မႈဆိုတဲ့ အေျခအေနမွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔က ႏိုင္ငံေရး တည္ၿငိမ္မႈရွိသြားတဲ့အခါက်လို႔ ရွိရင္လည္း ဒီဟာေတြကလည္း သူ႔ဟာသူ အလိုလိုျဖစ္လာႏိုင္တယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္ေျပာႏိုင္တယ္။ အခုအခ်ိန္မွာေတာ့ ခ်က္ခ်င္းပဲ ဒီဟာႀကီးသြား လုပ္မယ္ျပဳမယ္ဆိုတာ ေတာ့ေျပာဖို႔ နည္းနည္းေစာေသးတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေဆြးေႏြးမႈေတြ လုပ္ဖို႔လံုး၀လိုပါတယ္။ အဲဒီေဆြးေႏြးမႈေပၚ မူတည္ၿပီးေတာ့မွ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဒါေတြကိုလည္း ေလွ်ာ့တန္လည္းေလွ်ာ့မယ္၊ ျပင္တာ လည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔ျပင္သြားဖို႔ရွိပါလိမ့္မယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔အေနနဲ႔ ဒီဟာတျဖည္းျဖည္းနဲ႔ ေျပာင္းလဲမႈ လုပ္သြားမယ္ဆိုတာေတာ့ ဒီဟာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ေျပာႏိုင္တယ္။

Washington Post။ တပ္မေတာ္ကအာဏာကို ျပည္သူကို လႊဲေပးတဲ့ပံုစံမ်ဳိးလို႔ ဆိုလိုခ်င္တာလား။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ အခုလည္း ျပည္သူကအုပ္ခ်ဳပ္ေနတာပဲ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဥပေဒအရ ေပးထား တာပဲရွိပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔တပ္က ယူထားတာမဟုတ္ပါဘူး။

Washington Post။ အေဆြေတာ္အေနနဲ႔ ဒီအခ်ိန္ကအသင့္မျဖစ္ေသးဘူးလို႔ဆိုလိုခ်င္တာလား။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ မျဖစ္ႏိုင္ေသးဘူး။ ေစာပါေသးတယ္။

Washington Post။ ဘယ္အခ်ိန္မွာ အေဆြေတာ္အတြက္ သင့္ေတာ္မယ္လို႔ ယူဆပါသလဲ။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ ခုနေျပာတဲ့ တိုင္းျပည္တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းမႈေတြ အကုန္လံုးရွိသြားမယ္။ လူေတြကလည္း တကယ္ကိုစည္းနဲ႔ကမ္းနဲ႔ Democracy Practices မွာလည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေတာ္ေတာ္ႀကီးကို ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ၿပီဆိုလို႔ရွိရင္ ဒါကေတာ့ အေကာင္းဆံုးအေျခအေနျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။ ဒါကြၽန္ေတာ္ ျပည္သူလူထုကို တလြဲအဓိပၸာယ္ ေကာက္တာမဟုတ္ပါဘူး။ ကြၽန္ေတာ္တို႔အေနနဲ႔ တကယ္ကို ဒီလမ္းေၾကာင္းေပၚမွာ မွန္မွန္ကန္ကန္နဲ႔ သြားေစခ်င္တယ္။ ခဏခဏ ကြၽန္ေတာ္တို႔က ျပႆနာေတြတက္ေနတဲ႔ဟာေတြ မျဖစ္ေစခ်င္ဘူး။ ဥပမာအားျဖင့္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဒီမိုကေရစီလမ္းေၾကာင္းကို သြားတယ္။ ဒါေပမဲ့လည္း အခုျပႆနာတက္ေနတဲ့ ဒီမိုကေရစီလမ္းေၾကာင္း သြားတဲ့ႏိုင္ငံေတြ အမ်ားႀကီးရွိပါတယ္။ ဒီလိုမ်ိဳးေပၚမွာေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ တိုင္းျပည္ရဲ႕လူေတြ ဒုကၡသုကၡေရာက္တာကို မျဖစ္ေစခ်င္တာေတာ့အမွန္ပဲ။ ဒါအကုန္ပါပဲ။ ဒါကေတာ့ နမူနာနည္းနည္းရွိတာေပါ့။ တျခားဒီျပည္တြင္းစစ္ ျပႆနာမရွိဘဲနဲ႔ ဒီမိုကေရစီစနစ္မွာ မတည္ၿငိမ္တဲ့ႏိုင္ငံေတြလည္း ရွိပါတယ္။ ျပည္တြင္းစစ္မရွိတဲ့ လက္နက္ကုိင္ပဋိပကၡမရွိတဲ့ ဒီမိုကေရစီ ႏိုင္ငံေတြမွာလည္း ျပႆနာေတြရွိပါတယ္။

Washington Post။ ဥပမာအေနနဲ႔အျခားဘယ္ႏိုင္ငံေတြရွိပါသလဲ။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ ဒါကေတာ့ ခုနက အဆိုးရြားဆံုးကေတာ့ ဒါက Middle East ႏိုင္ငံေတြ၊ အာရပ္ႏိုင္ငံ ေတြကေတာ့ အဆိုးဆံုးေပါ့။ ေနာက္တစ္ခုကလည္း ခင္ဗ်ားတို႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔ အိမ္နီးနားခ်င္း ႏိုင္ငံၾကည့္မယ္ဆုိရင္ ဥပမာ ထုိင္းလိုဟာ မ်ိဳးေပါ့၊ ဘဂၤလားေဒ့ရ္ွလို႔ဟာမ်ိဳးေပါ့။ ဒါေတြၾကည့္မယ္ဆိုရင္လည္း ျပႆနာ၊ အခက္အခဲေတြအမ်ားႀကီးနဲ႔ ႀကံဳေနရတယ္။ ဒါေတြၾကည့္တဲ့ အခါက်ေတာ့လည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔လည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔ႏိုင္ငံ မတည္မၿငိမ္ျဖစ္မွာလည္း စိုးရိမ္ရတာလည္းရွိပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔က အခုမွစခဲ့တဲ့ႏိုင္ငံ၊ သူတို႔က လြတ္လပ္ေရး သူတို႔ႏိုင္ငံရဲ႕ႏိုင္ငံ စတည္ကတည္းက စတဲ့စနစ္၊ ကြၽန္ေတာ္တို႔ က အခုမွသြားတာ၊ အခုမွသြားတဲ့စနစ္၊ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ရပ္တည္ခဲ့တဲ့ အေျခခံနဲ႔၊ သူတို႔ရပ္တည္ခဲ့တဲ့ အေျခခံနဲ႔ မတူဘူး။ သူတို႔ရပ္တည္ခဲ့တဲ့ အေျခခံေတာင္မွ အခုေတာ္ေတာ္ႀကီးကို အခက္အခဲေတြ ေတြ႕ေနတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔လို အခုမွ စေျပာင္းခါစ ႏိုင္ငံက မတည္မၿငိမ္ျဖစ္လာမယ္ ဆိုရင္ ပိုဆိုးသြားႏိုင္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဒါကိုတည္ၿငိမ္ေအာင္ ထိန္းတာပါ။ ခင္ဗ်ားကြၽန္ေတာ္တို႔အေပၚမွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔သြားေနတဲ့ ဒီမိုကေရစီ လမ္းေၾကာင္းေပၚမွာ ေကာင္းေကာင္း မြန္မြန္နဲ႔ ခိုင္ခုိင္မာမာ ျဖစ္ေစခ်င္တဲ့ အျမင္မ်ိဳးရွိတယ္ဆိုရင္ေတာ့လို႔ ခင္ဗ်ားတို႔ စိတ္ရွည္ဖို႔ လိုလိမ့္မယ္။ ခင္ဗ်ား ဒီဟာကို သြားၿပီးေတာ့မွ ဇြတ္ႀကီး ဒါကို ဒီလိုျဖစ္ ရမယ္ဆိုၿပီးေတာ့ ခင္ဗ်ားတို႔စံခ်ိန္နဲ႔ေတာ့ ခင္ဗ်ားတို႔ ဒီလိုတိုင္းလို႔ မရႏိုင္ဘူး။ ကြၽန္ေတာ္တို႔အေနနဲ႔ကေတာ့ တကယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔ သြားတဲ့လမ္းေၾကာင္း ေပၚမွာ ခိုင္ခိုင္မာမာနဲ႔စနစ္တက်နဲ႔ တည္တည္ ၿငိမ္ၿငိမ္ျဖစ္ေစခ်င္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ကြၽန္ေတာ္တို႔ထိန္းသိမ္းၿပီး တျဖည္းျဖည္းလုပ္ေနတာျဖစ္ပါတယ္။ ခ်က္ခ်င္းႀကီးမျဖစ္ႏိုင္ဘူး။

Washington Post။ အေမရိကန္က ျမန္ျမန္ျဖစ္ဖို႔ တြန္းအားေပးေနတယ္လို႔ ခံစားရပါသလား။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး။ ဒါကေတာ့ သူတို႔ရဲ႕ေျပာဆိုမႈမွာလည္း တည္ပါတယ္။ အားလံုးကို ကြၽန္ေတာ္ မဆိုလိုပါဘူး။ တခ်ိဳ႕လည္း ခင္ဗ်ားတို႔ဆီမွာ ေျပာေနတဲ့ဟာေတြ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကားရတာရွိတာေပါ့၊ တခ်ိဳ႕ဟာက်ေတာ့လည္း သူတို႔ရဲ႕ ဆႏၵအရသူတို႔ေျပာတာေတြေပါ့။ ဒါေတြလည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔အတြက္ တြန္းအားတစ္ခုပဲ။ တခ်ိဳ႕ဟာက်ေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔မွာ အႀကံဥာဏ္ ေပးတာေတြရွိတယ္။ ဒါေတြလည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔မွာ ေပးတဲ့၊ ေကာင္းတဲ့ အႀကံေတြပဲ၊ ဒါေတြကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ ခ်ိန္ဆၿပီးေတာ့ အေမရိကန္ႏိုင္ငံရယ္ မဟုတ္ဘူး၊ ဘယ္ႏုိင္ငံရဲ႕ေျပာဆုိခ်က္မဆို ကြၽန္ေတာ္တို႔အေနနဲ႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ႏိုင္ငံရဲ႕ အေျခအေနနဲ႔ ကိုက္ညီတယ္၊ ကြၽန္ေတာ္တို႔ႏိုင္ငံရဲ႕ အေျခအေနကို တည္တည္ၿငိမ္ၿငိမ္ျဖစ္ေအာင္လုပ္မယ္ဆိုတဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ဒီဟာေတြ အေပၚမွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ကလည္း လုပ္စရာရွိတဲ့၊ ေျပာင္းလဲစရာရွိတာကို ေျပာင္းလဲၿပီးေဆာင္ရြက္ေနပါတယ္။ ခ်က္ခ်င္းႀကီးေတာ့ အကုန္လံုး ၀ုန္း၀ုန္းနဲ႔ေျပာေနတာ၊ အခုေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ေတာ့ ၅ ႏွစ္ေလာက္ အတြင္းမွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ေျပာင္းလဲမႈေတြ အမ်ားႀကီးျဖစ္တယ္။ အခ်ိဳ႕ဟာ ေတြမွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ အခက္အခဲေတြႀကံဳခဲ့တယ္၊ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဒီ ၅ ႏွစ္ သက္တမ္းမွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ေတြ႕ပါတယ္။

Senior General Min Aung Hlaing



No comments:

Post a Comment

My Blog List